31. augustā tiešsaistes formātā tika nosvinēta grāmatas "Konstitucionālās tiesības" tulkojuma angļu valodā iznākšana. Šim notikumam par godu uz neklātienes diskusiju par Satversmi tās simtgadē, ko visi interesenti varēja noskatīties "Jurista Vārda" Facebook kontā, bija pulcējušies gan grāmatas un tās priekšvārda autori, gan izdevēja pārstāvji.
Šogad tiek svinēta Latvijas Satversmes simtā jubileja. Satversme, kas tika pieņemta 1922. gada 15. februārī un stājās spēkā 7. novembrī, ir viena no vecākajām "dzīvajām" konstitūcijām pasaulē, turklāt tai ir neparasts liktenis – tā ir spējusi efektīvi atsākt darboties pēc K. Ulmaņa autoritārā režīma perioda un daudzas desmitgades ilgušās valsts okupācijas.
Viens no Satversmes simtgades jubilejas notikumiem1 ir oficiālā izdevēja "Latvijas Vēstnesis" sarūpētā iespēja ārvalstu interesentiem turpmāk gūt informāciju par Latvijas valsts pamatiem un konstitucionālo iekārtu "bez starpniekiem" – no autoritatīvu latviešu juristu grāmatas, kas internetā pieejama angļu valodā un bez maksas.
Lai lasītu šo rakstu tālāk, Tev jābūt žurnāla abonentam.
Esošos abonentus lūdzam autorizēties:
Ja vēl neesi abonents, aicinām pievienoties lasītāju pulkam.
Iegūsi tūlītēju piekļuvi digitālajam saturam!
Piedāvājam trīs abonementu veidus. Vienam lietotājam piemērotākais ir "Mazais" (3, 6 un 12 mēnešiem).
Abonentu ieguvumi:
Eseja „Jurista Vārda” Domnīcā – brīvas formas, apjomā un tēmā neierobežotas pārdomas, kas vērstas tiesiskas domas un prakses attīstības virzienā.
Tā ir iespēja piedalīties juristavards.lv satura veidošanā, rosinot diskusiju par redzēto, dzirdēto vai domās apcerēto.