Tiesu namu aģentūra izdevusi Eiropas Savienības Tiesas (EST) priekšsēdētāja Kūna Lēnartsa (Koen Lenaerts) un EST jurista Hosē Antonio Gutjeresa-Fonsa (José Antonio Gutiérrez-Fons) grāmatu "Eiropas Savienības Tiesas interpretācijas metodes". Šīs grāmatas oriģinālizdevums ir franču valodā (Les méthodes d’interprétation de la Cour de justice de l’Union européenne), un tas tika izdots 2020. gadā. Savukārt šīs grāmatas tulkojums latviešu valodā ir pirmais oficiālais tulkojums no franču valodas, un tam sekos izdevumi arī ungāru, poļu un spāņu valodā.
Lai lasītu šo rakstu tālāk, Tev jābūt žurnāla abonentam.
Esošos abonentus lūdzam autorizēties:
Ja vēl neesi abonents, aicinām pievienoties lasītāju pulkam.
Iegūsi tūlītēju piekļuvi digitālajam saturam!
Piedāvājam trīs abonementu veidus. Vienam lietotājam piemērotākais ir "Mazais" (3, 6 un 12 mēnešiem).
Abonentu ieguvumi:
Eseja „Jurista Vārda” Domnīcā – brīvas formas, apjomā un tēmā neierobežotas pārdomas, kas vērstas tiesiskas domas un prakses attīstības virzienā.
Tā ir iespēja piedalīties juristavards.lv satura veidošanā, rosinot diskusiju par redzēto, dzirdēto vai domās apcerēto.