27. Jūnijs 2017 /NR. 27 (981)
Numura tēma
Komunikācija par tieslietām krievu valodā
Mg. iur.
Jurijs Baibakovs
zvērināts advokāts 

Ja runājām par plaša mēroga komunikāciju tieši saistībā ar tieslietām, tad primāri ir jāskatās uz šādas komunikācijas iemesliem. Tie, autora ieskatā, varētu būt informācijas iegūšana vai dalīšanās ar informāciju. Komunikācija ar sabiedrību notiek ar masu informācijas līdzekļu starpniecību (domāts saturs, kas ir veidots Latvijā, nevis retranslēts no citām valstīm), un, ciktāl autors var spriest, lielākoties ar tieslietām saistītā komunikācija latviešu un krievu valodā pēc satura ir ļoti līdzīga.

Viedokļa raksts tapis, atbildot uz žurnāla "Jurista Vārds" uzdotajiem jautājumiem par komunikāciju tieslietu sistēmā no krievu valodas aspekta.

ABONĒ 2025.GADAM!
Trīs iespējas Tavai izvēlei: mazais, vidējais un lielais abonements!
0 KOMENTĀRI
TAVA ATBILDE :
VĀRDS
3000
IENĀKT:
KOMENTĒŠANAS NOTEIKUMI
VĒL ŠAJĀ ŽURNĀLĀ
27. Jūnijs 2017 /NR. 27 (981)
Tiesneša atvērtība informācijai
LASĪT E-ŽURNĀLU: Nr. 27 (981)
VĒL PAR ŠO TĒMU
VĒL ŠAJĀ NOZARĒ
VĒL ŠAJĀ RUBRIKĀ
komentēt
Pievienot rakstu mapē
Pievienot citātu mapei
Pievienot piezīmi rakstam
Drukāt
ienākt ar
JURISTA VĀRDS
Abonentiem! Ieiet šeit
GOOGLE
DRAUGIEM.LV
reģistrēties
autorizēties