Eiropas Savienības Tiesā lietas var tikt izskatītas jebkurā no 24 Eiropas Savienības oficiālajām valodām. Tulkojumus nodrošina juristi lingvisti. Sarunā Eiropas Savienības Tiesas tiesnesis Egils Levits stāsta par juristu lingvistu lomu un juridiskās tulkošanas niansēm. Intervija notika Luksemburgā 2018. gada 12. martā.
Eseja „Jurista Vārda” Domnīcā – brīvas formas, apjomā un tēmā neierobežotas pārdomas, kas vērstas tiesiskas domas un prakses attīstības virzienā.
Tā ir iespēja piedalīties juristavards.lv satura veidošanā, rosinot diskusiju par redzēto, dzirdēto vai domās apcerēto.