11. Marts 2014 /NR. 10 (812)
Skaidrojumi. Viedokļi
Tiesības uz mutisko un rakstisko tulkojumu kriminālprocesā
6
Mg.iur.
Indra Gratkovska
Tieslietu ministrijas Krimināltiesību departamenta direktore 

Raksta mērķis ir iepazīstināt ar Kriminālprocesa likuma regulējumu par tiesībām uz mutisko un rakstisko tulkojumu kriminālprocesā. Šī raksta pamatā ir Eiropas Parlamenta un Padomes direktīva 2010/64/ES par tiesībām uz mutisko un rakstisko tulkojumu kriminālprocesā (turpmāk – Direktīva 2010/64/ES).

šis raksts ir maksas saturs
TEV IR PAROLE
E-ŽURNĀLS
e-pasta adrese
parole
atcerēties mani
Pirkt vai atvērt ar kodu
vai
autorizējies, ja žurnāls jau tavs
ABONĒ 2021.GADAM!
Trīs iespējas Tavai izvēlei: žurnāls, e-žurnāls un komplekts!
6 KOMENTĀRI
TAVA ATBILDE :
VĀRDS
3000
IENĀKT:
PIEVIENOT
KOMENTĒŠANAS NOTEIKUMI
Neticami
12. Marts 2014 / 13:41
0
ATBILDĒT
Latvijā ir „pārpūlējusies”, jo Direktīvā it kā paredz, ka tikai aizdomās turētājam un apsūdzētajam jānodrošina tulkojums. No tā likumsakarīgi izriet, ja direktīvā ir ierakstīts „aizdomās turētais” vai „apsūdzētais”, Eiropas Savienības likumdevējs ir zinājis par Latvijas Kriminālprocesa likuma attiecīgo jēdzienu saturu un acīmredzot speciāli pielāgojis savu direktīvu Kriminālprocesa likumam. No tā savukārt izriet, ka personām, kuras (pagaidām) nav aizdomās turētie nav tiesību uz tulkojumu. Cik daudz valsts līdzekļu varētu ietaupīt, vairs nenodrošinot personām, pret kurām ir uzsākts process, tulkus, jo no brīža, kad kriminālprocess ir uzsākts, līdz brīdim, kad persona kļūst par aizdomās turēto, bez tulka var pilnībā īstenot savas tiesības uz aizstāvību.
Mja > Neticami
14. Marts 2014 / 11:12
0
ATBILDĒT
Tā nu gluži nebūs... Jau Komisijas priekšlikumā (2010/0050 COD) bija norādīts: "Tā kā ECtHR tiesu prakse precizē, ka uz tām personām, kuras nopratina saistībā ar noziedzīgiem nodarījumiem, neatkarīgi no tā, vai pret tām ir izvirzīta oficiāla apsūdzība, ir jāattiecina ECHR 6. pants, tad šā noteikuma darbības robežās ietilpst arī saistībā ar apsūdzību noziedzīgā nodarījumā apcietinātas vai aizturētas personas. Šīs tiesības ir piemērojamas, sākot no brīža, kad persona tiek informēta par to, ka tā tiek turēta aizdomās par nodarījuma izdarīšanu. "
Neticami > Mja
14. Marts 2014 / 15:25
0
ATBILDĒT
Paldies par atbildi. Tas paskaidrojuma raksts latviešu valodā, kā lai to pasaka, saprotams pēc tam, kad to vismaz divas reizes pārlasīs. Raksta autore visu laiku lieto ''aizdomās turētais" un "apsūdzētais", referējot par direktīvu. Es jau iztēlojos, ka KPL ir kļuvis par model code ES līmenī.
RĀDĪT VĒL KOMENTĀRUS / 3
COVID-19: tiesiskie aspekti
VĒL ŠAJĀ ŽURNĀLĀ
VĒL ŠAJĀ NOZARĒ
VĒL ŠAJĀ RUBRIKĀ
TIESĪBU PRAKSE
Šajā tīmekļa vietnē tiek izmantotas sīkdatnes. Turpinot lietot šo vietni, jūs piekrītat sīkdatņu izmantošanai. Uzzināt vairāk.
komentēt
Pievienot rakstu mapē
Pievienot citātu mapei
Pievienot piezīmi rakstam
Drukāt
ienākt ar
JURISTA VĀRDS
Abonentiem! Ieiet šeit
GOOGLE
DRAUGIEM.LV
reģistrēties
autorizēties