28. Jūlijs 2020 /NR. 30 (1140)
Skaidrojumi. Viedokļi
Valodas jautājumi, interpretējot ANO Konvenciju par starptautiskajiem preču pirkuma-pārdevuma līgumiem
Ph.D.
Laura Ratniece
Rīgas Juridiskās augstskolas docente, bakalaura programmu direktore 

Deivids Mellinkofs (David Mellinkoff) savulaik rakstīja, ka "jurisprudence ir nodarbošanās ar vārdiem".1 To cita starpā apliecina arī tas, ka ikvienam, kurš vēlas piemērot kādu tiesību normu, jāsāk ar tās izlasīšanu un tajā ietverto vārdu, terminu un jēdzienu nozīmes noskaidrošanu. Tas nav viegls uzdevums, piemērojot nacionālo tiesību normas, kas rakstītas dzimtajā valodā. Līdz ar to tas objektīvi varētu būt vēl sarežģītāk, ja ...

šis raksts ir maksas saturs
TEV IR PAROLE
E-ŽURNĀLS
e-pasta adrese
parole
atcerēties mani
Pirkt vai atvērt ar kodu
vai
autorizējies, ja žurnāls jau tavs
ABONĒ 2020.GADAM!
Trīs iespējas Tavai izvēlei: žurnāls, e-žurnāls un komplekts!
0 KOMENTĀRI
TAVA ATBILDE :
VĀRDS
3000
IENĀKT:
PIEVIENOT
KOMENTĒŠANAS NOTEIKUMI
COVID-19: tiesiskie aspekti
VĒL ŠAJĀ ŽURNĀLĀ
VĒL PAR ŠO TĒMU
VĒL ŠAJĀ NOZARĒ
VĒL ŠAJĀ RUBRIKĀ
TIESĪBU PRAKSE
Šajā tīmekļa vietnē tiek izmantotas sīkdatnes. Turpinot lietot šo vietni, jūs piekrītat sīkdatņu izmantošanai. Uzzināt vairāk.
komentēt
Pievienot rakstu mapē
Pievienot citātu mapei
Pievienot piezīmi rakstam
Drukāt
ienākt ar
JURISTA VĀRDS
Abonentiem! Ieiet šeit
GOOGLE
DRAUGIEM.LV
reģistrēties
autorizēties